萨福是古希腊第一位女诗人,她的诗有以下几首:
- 《给安娜多丽雅》:我觉得同天上的神仙可以相比,能够和你面对面的坐在一起,听你讲话是这样的令人心喜,是这样的甜蜜。当我看着你,波洛赫,我的嘴唇发不出声音,我的舌头凝住了。
- 《没有听她说一个字》:坦白地说,我宁愿死去,当她离开,她久久地哭泣;她对我说“这次离别,一定得忍受,萨福。我去,并非自愿”。我说:“去吧,快快活活的,但是要记住(你清楚地知道),离开你的人戴着爱的镣铐,如果你忘记了我,想一想我们献给阿拂洛狄忒的礼物和我们所同享的那一切甜美和所有那些紫罗兰色的头饰,围绕在你年轻的头上的一串玫瑰花蕾、莳萝和番红花,芬芳的没药撒在你的头上和柔软的垫子上,少女们和她们喜爱的人们在一起,如果没有我们的声音就没有合唱,如果没有歌曲,就没有开花的树林。
- 《阿狄司,你也许会相信》:阿狄司,你也许会相信,即使在沙第司安娜多丽雅也会常常想起我们,想起在这儿过的日子,那时对于她,你就像是女神的化身,你的歌声最使她怡悦。现在,她在里底亚女人们中间最为出众,就像长着粉红纤指的月亮,在黄昏时升起,使她周围的群星黯淡无光,而她的光华,铺满了咸的海洋和开着繁华的田野。甘露滴落在新鲜的玫瑰、柔美的百里香和开花的甜木樨上,她漫游着,思念着温柔的阿狄司,在她纤弱的胸中,她的心上挂着沉重的渴望,她高喊一声:来吧!千耳的夜神,重复着这一叫喊,越过闪光的大海,传到我们耳边。
- 《给所爱》:他就像天神一样快乐逍遥,他能够一双眼睛盯着你瞧,他能够坐着听你絮语叨叨,好比音乐。听见你笑声,我心儿就会跳。